TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2010-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A block secured to the elevation cylinder, which, during full stab operations, converts the signal from the electronic unit to oil flow via the servo valve and then into the elevation cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Servobloc fixé au vérin de pointage en hauteur qui, lorsque le canon est pleinement stabilisé, transmet le signal de l'unité électronique au vérin de pointage en hauteur par l'intermédiaire de la servovalve.

OBS

servobloc de pointage en hauteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
OBS

Chesapeake Instrument Division has applied new digital technology to its tried-and-proven marine instrument systems, including speed log systems, flowmeters and the new Dead Reckoning Analyzer Tracer (DRAT).

Terme(s)-clé(s)
  • Dead Reckoning Analyser Tracer

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

[...] au nouvel analyseur-traceur d'estime DRAT (Dead Reckoning Analyzer Tracer).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1997-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Education Theory and Methods
OBS

"The Apprenticeship Book" was the English title of this publication in 1993. The title was changed to "Apprenticeship Information" in 1995. The French title remains the same in each case.

OBS

Source(s): ISM, AMICUS and information confirmed by Publications Ontario

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Rapport d'évaluation de la SCPE.

Terme(s)-clé(s)
  • élément déclencheur de l'EE

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Vehicle Parking
DEF

the act or process of marking with stripes (worked for uniformity in the striping of highways).

CONT

parking lot striping.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Stationnement
OBS

matérialisation : Action de matérialiser une voie, un emplacement, etc. : Matérialisation au sol des places de stationnement.

OBS

être matérialisé : En parlant d'une partie de chaussée, être délimité par un marquage, en vue d'une fonction déterminée (voie de circulation, emplacement de stationnement, etc.).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • The Mouth
DEF

A tumor which affects the lips, mouth and pharynx.

OBS

It goes with changes in oral tissues, sensations of burning or numbness, difficulties in swallowing or speaking.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Cavité buccale
DEF

Tumeur pouvant affecter les lèvres, la bouche et le pharynx.

OBS

Il se caractérise par une modification des tissus de la bouche, des sensations de brûlure ou d'engourdissement, des difficultés pour avaler ou parler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Boca
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

A number of distributed light-water compartments called liquid zone controllers help control the rate of fission. The liquid zone controllers absorb excess neutrons and slow the fission reaction in their regions of the reactor core.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Les barres liquides. Divisé en 14 zones, le réacteur CANDU est traversé verticalement par autant de barres liquides, ou barres de commande. La puissance est réglée dans chaque zone par un ordinateur qui fait varier le niveau d'eau dans la barre, en fonction de la puissance désirée. Les barres liquides sont des réservoirs d'eau ordinaire, disposés dans chaque zone du réacteur. Elles assurent le réglage fin, c'est-à-dire d'une grande précision, du réacteur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1977-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

The statement in crystallography that the angles between corresponding faces on different crystals of one substance are constant. It was first noted by the Danish scientist Nicolaus Steno in 1669.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

Dans une même espèce minérale, l'angle dièdre de deux faces déterminées est constant quel que soit le développement relatif des faces. La direction importe seule; cet angle est "la seule caractéristique réelle de la symétrie en cristallographie" (...).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A steel spike used to rap and draw a pattern from the sand.

OBS

A draw spike is driven into the wood of the pattern, as opposed to a draw screw, which is threaded.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Tige métallique pointue que l'on enfonce dans le bois des petits modèles pour les démouler.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :